Poetry Journey #17

"A Possible Wife" - Cultural Specificity vs. Exoticism

My Most Original Attempt

This week's poem:

A Possible Wife

She moves with quiet certainty,
Her eyes holding the frost of Siberia and fire of Pushkin's verse.
Not a word wasted, not a gesture without purpose.
She carries the weight of the past and the shape of the future.
In her silence, the soul of Russia endures.

My Immediate Thoughts: This might be my most original poem yet, but I'm worried about cultural appropriation or stereotyping.

What I Think Works:

  • "Frost of Siberia and fire of Pushkin's verse" feels original and specific

  • The brevity creates impact rather than emptiness

  • Cultural references feel earned, not decorative

  • "Not a word wasted" shows rather than tells

What Makes Me Nervous:

  • Am I romanticising Russian culture?

  • Is this specific enough or still somewhat abstract?

  • Does "soul of Russia" cross into stereotype?

Technical Elements:

  • Free verse that feels intentional

  • Strong imagery grounded in specific cultural references

  • Good balance of concrete and abstract

What I'm Learning: Cultural specificity can create originality, but I need to be careful about respect vs. exoticism.

Questions I'm Wrestling With:

  • How do you write about other cultures respectfully?

  • Does this feel authentic or like cultural tourism?

  • Is the brevity effective or underdeveloped?

Questions for Readers:

  • Does this feel respectful or appropriative?

  • Which line is strongest?

  • Should I expand this or leave it condensed?

  • How do you balance cultural specificity with universality?

Next
Next

The Hidden Currency: Why Responsiveness Is the Most Undervalued Leadership Skill